DONNE TA LANGUE AU CHAT !
Français en ligne pour mes élèves
BIENVENU !
"Donner sa langue au chat" è un'espressione usata dai francesi per indicare che non si ha proprio idea di cosa rispondere a una domanda o ad un indovinello.
martedì 13 dicembre 2011
SALUT LES JEUNES!!
J'ai trouvé un exercice de français sur Noël très très sympa!! à vous de jouer..:-)
Parfait il y a tout! Et j'ai compris : "il vischio" n'est pas "le gui" mais "le houx"! feuilles vertes et boules rouges? Le gui est composé de boules blanches! A Noël on décore la maison avec le houx et au jour de l'an on s'embrasse sous le gui. Mais alors comment dit-on "le gui"?
Allora, le houx è quello che noi chiamiamo il pungitopo, le gui è il vischio. Sono entrambi natalizi, forse il vischio più per capodanno, ma non c'è una tradizione come in Francia. Comunque, lancio la ricerca : Notizie sul vischio e sul pungitopo, tradizioni a confronto!
Parfait il y a tout! Et j'ai compris : "il vischio" n'est pas "le gui" mais "le houx"! feuilles vertes et boules rouges? Le gui est composé de boules blanches!
RispondiEliminaA Noël on décore la maison avec le houx et au jour de l'an on s'embrasse sous le gui.
Mais alors comment dit-on "le gui"?
Allora, le houx è quello che noi chiamiamo il pungitopo, le gui è il vischio. Sono entrambi natalizi, forse il vischio più per capodanno, ma non c'è una tradizione come in Francia. Comunque, lancio la ricerca : Notizie sul vischio e sul pungitopo, tradizioni a confronto!
RispondiElimina